برخيز و اول بكش (303)
فصل بيست و هشتم
جنگ تمامعيار –
عقبنشيني اسراييل از لبنان
نويسنده: رونن برگمن / ترجمه: منصور بيطرف
باراك به وعده خود وفا كرد و از لبنان بيرون آمد اما بدون هيچ توافق با سوريه يا لبنان. اسراييل براي آنكه مانع از آن بشود كه حزبالله از عقبنشيني بهرهبرداري بكند و تعداد زيادي از نيروهاي ايدياف را بكشد، مجبور شد كه اين عقبنشيني را يكشبه انجام دهد و يك حركت كاملا غافلگيرانه انجام دهد.
امان مدت كوتاهي بعد از عقبنشيني از لبنان ترتيبي داد تا مكان عماد مغنيه، سرپرست نظامي حزبالله و نفر شماره يك در فهرستهاي تحت تعقيب اسراييل كه گشتهاي خود را در طول خطوط جبهه در جنوب لبنان انجام ميداد تا ببيند كه باراك چطور به وعدهاش عمل ميكند و نيروها را بيرون ميبرد تا شبهنظاميان خود را براي روز بعد آماده كند، مشخص بشود.
آنها نقشه داشتند تا او را ترور كنند. اما باراك كه به مرز شمالي رفته بود و براي يك مشورت فوري با افسران عاليرتبه نظامي در 22 ماه مه ديدار كرده بود به آنها دستور داده بود كه فقط «نظارت اطلاعاتي را بر هدف «م» (مخفف مغنيه) ادامه دهيد» و او را نزنيد كه با اين كار كل پروژه را مختل كرد. اولين اولويت باراك اين بود كه مطمئن شود كه عقبنشيني بدون هيچ گونه آسيبي صورت پذيرد و ميترسيد از اينكه ترور مغنيه حزبالله را به بمبگذاري در جوامع اسراييلي يا حمله عليه اهداف اسراييل در ديگر نقاط دنيا ترغيب كند كه در اين صورت نيازمند واكنش اسراييل ميشد و بنابراين عقبنشيني غافلگيرانه غيرممكن ميشد.
حداقل در كوتاهمدت حق با باراك بود. روز بعد از ديدار در مرز شمالي او عقبنشيني فوري ايدياف از لبنان را دستور داد. عقبنشيني بدون هيچگونه آسيبي صورت گرفت.
اما نصرالله، عقبنشيني را به عنوان يك پيروزي كامل براي جناح خودش جشن گرفت و اسراييليها را به عنوان ترسوهايي كه از ارتش مغنيه فرار كردند، به تصوير كشيد. او گفت: «اسراييل ضعيفتر از تار عنكبوت است. روح شكستپذيري بر جامعه اسراييل غلبه كرده است. يهوديها قومي سرمايهدار هستند تا قومي كه قادر به ايثار كردن باشند.»
در يك دورنما، پايان اشغال اسراييلي در لبنان در بدترين لحظه ممكن براي باراك رخ داد. او ديد كه نتوانسته با سوريه به يك معامله برسد، تصميم گرفت كه اداره وضعيت فلسطينيها را سرعت ببخشد. اما فلسطينيهاي زيادي بودند كه ديدند عقبنشيني از لبنان اثبات اين نكته است كه تاكتيكهاي چريكي و تروريسم ميتواند قويترين نيروهاي اطلاعات و نظامي را در خاورميانه شكست دهد و آنها هم به نوبه خودشان شروع به مقابله كردند و امكان به كار گرفتن اين روشها را در پيش گرفتند.
توضيح: استفاده از واژه تروريستهاي فلسطيني براي حفظ امانت در ترجمه است
نه اعتقاد مترجم و روزنامه