فرهنگستان ادب فارسي به متن جامعه نزديك شد
روبات هوشمند براي كاربران تلگرام
نازنين متيننيا / فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي، دست به خلاقيتي ويژه زده است؛ روبات هوشمندي را براي تلگرام طراحي كرده تا كاربران فارسيزبان اين اپليكيشن، از آن براي واژهگزيني و واژههاي فارسي را درست استفاده كنند؛ اتفاقي كه در تمام اين سالها در نوع خود بينظير و جذاب است و نشان ميدهد بعد از سالهاي سال تلاش براي جا انداختن واژههاي مصوب، فرهنگستانيها به اين نتيجه رسيدهاند كه با نامههاي اداري و موظف كردن رسانه ملي براي استفاده از واژههاي فارسي به جايي نميرسند و حالا بايد با مخاطب اصلي، مردم، ارتباط برقرار كنند. فرهنگستان زبان و ادب فارسي سالهاي سال است كه براي رسيدن به چنين نقطهاي تلاش ميكند؛ نقطهاي كه مردم واژههاي جايگزين آنها را بپذيرند و به جاي استفاده از كلمات انگليسي كه معمولا هم از پيشرفت تكنولوژي و تغييرات عصر مدرن ميآيد، از واژههايي صددرصد فارسي استفاده كنند اما در تمام اين سالها، همين دوري از متن جامعه باعث شد تا اين واژههاي مصوب هم تلاش استادان اين فرهنگستان ضربه بزند و حتي باعث شود تا مردم در گروههاي مختلف وايبر و فيسبوك و... از واژههاي تازه به جاي سرگرمي استفاده كنند و به آنها بخندند. عده زيادي از استادان ادبيات فارسي هم در مقابل اين اتفاقها ايستادند و نوك تيز پيكان انتقاد را به سمت فرهنگستان گرفتند كه انگار از جامعه دور است و بدون توجه به آنچه در متن جامعه ميگذرد، براي واژهها تصميم ميگيرد اما حالا ديگر اوضاع اين نيست به نشانه همين حضور در تلگرام و فارغ از اينكه چقدر مردم و كاربران فارسيزبان اين اپليكيشن به سراغ روبات هوشمند فرهنگستان ميروند، ميشود نتيجه گرفت كه قدمهاي اول فرهنگستان براي نزديكي به مردم برداشته شده. تفكري كه اين روبات را طراحي كرده و ميخواهد از آن به عنوان يك كمك استفاده كند، تفكري است كه ميگويد به تغييرات شرايط آشناست و ميداند اين روزها مردم بيشتر از سريالهاي تلويزيوني در تلگرام، وايبر، فيسبوك، اينستاگرام و... سرگرم ميشوند و ميخواهد از اين امكان استفاده كند. همچين تفكري پذيرفته است كه خلاقيت و به روز شدن، نقش مهمتر و مثبتتري نسبت به در حاشيه ايستادن و همراه نشدن دارد و ميخواهد فصل تازهاي را شروع كند. براي همين است كه ميشود فارغ از هر نتيجهاي و حتي بيتوجه به شايعههايي كه درباره روباتهاي هوشمند تلگرام وجود دارد، نسبت به اين اتفاق اميدوار بود و منتظر ماند تا با تغيير نگاه اهالي فرهنگستان هنر نسبت به جامعه و تغييراتش، واژههاي تازه و كاربردي فارسي از راه برسند و ديگر شبيه گذشته دور از ذهن و حتي گاهي خندهدار نباشند.
انگار راهي...
شرح: نمايشگاه «انگار راهي جز اين جهان نيست براي من»، نمايشگاهي از 47 تابلو نقاشي مريم عيوضي است. هنرمند جواني كه درباره نمايشگاهش توضيح داده: «بسياري از نقاشان اعتقاد دارند كه اگر ميتوانستند بنويسند نقاشي نميكردند با اين حال دليل اين نيست كه توانايي نوشتن ندارم؛ مدياي كار من نقاشي است و اين هنر براي من راهي است كه مرا از همه دغدغههاي ديگر آزاد ميكند». اين نمايشگاه تا دوم شهريور در گالري جرجاني برقرار است.
ديروز
شرح: همين تازگيها سهگانه معروف آگوتا كريستوف به نام «دوقلوها» منتشر شد و اين نويسنده علاقهمندان زيادي در ايران پيدا كرد. حالا بعد از آن سهگانه، نشر مرواريد رمان «ديروز» را با ترجمه اصغر نوري منتشر كرده است؛ رماني كه زندگي مردي را روايت ميكند كه بين كار يكنواخت در كارخانه و روياي نوشتن خود درگير است و منتظر زني كه بايد از روياها بيرون بيايد و به او در نوشتن كمك كند. داستان اين رمان شباهت زيادي به دغدغه تمام آدمهايي دارد كه دوست داشتند نويسنده شوند و شغل ديگري را تجربه ميكنند.