ارثيه باد
ترجمه نمايشنامههاي «ارثيه باد» نوشته جروم لارنس و رابرت ادوينلي، «نواي ترانهاي از دوردست/ تي ۵» نوشته سايمون استيونز و «آزمايش استخر (خالي) » نوشته مارك رِيوِن هيل منتشر شد. نمايشنامه «ارثيه باد» نوشته جروم لارنس و رابرت ادوين لي با ترجمه اميرحسين مسعودي خراساني در ۱۶۴ صفحه قطع جيبي با شمارگان ۲۲۰ نسخه و قيمت ۱۶۰ هزار تومان در انتشارات مرواريد راهي بازار كتاب شده است. همچنين «نواي ترانهاي از دوردست/ تي ۵» (دو تكگويي) نوشته سايمون استيونز با ترجمه حميد دشتي در ۷۵ صفحه با شمارگان ۲۲۰ نسخه و قيمت ۱۱۰ هزار تومان در نشر يادشده راهي بازار كتاب شده است. ديگر نمايشنامه منتشرشده در نشر مرواريد، «آزمايش استخر (خالي) » نوشته مارك رِيوِن هيل با ترجمه حميد دشتي است كه در ۷۶ صفحه با شمارگان ۲۲۰ نسخه و قيمت ۱۱۰ هزار تومان عرضه شده است. نمایشنامه «نوای ترانهای از دوردست» درباره ماهیت انسانستیزانه پول است. این نمایشنامه عواقب سرمایهداری را بیش از آنکه بخواهد به واسطه فقر بیان کند از منظر ثروت نشان میدهد؛ پسری که نمیتواند به راحتی در چشمان پدرش نگاه کند. نمایشنامه خواندنی و گیرای «ارثیه باد» برگرفته از روایتی تاریخی در ژوئیه ۱۹۲۵ در ایالت تِنِسی ایالات متحده آمریکاست و ماجرای دادگاهی شدن یک معلم بهسبب تدریس نظریه تکامل که در آن دوره بسیار جدالانگیز بود.