جايزه ابوالحسن نجفي
فراخوان نهمين دوره جايزه «ابوالحسن نجفي» منتشر شد.در فراخوان اين دوره از جايزه عنوان شده است: «به منظور پاسداشت ياد ابوالحسن نجفي در عرصه ترجمه و تشويق مترجمان در اعتلاي زبان فارسي، مركز فرهنگي شهر كتاب مراسم نهمين دوره اين جايزه را بهمن ماه امسال برگزار و از بهترين ترجمه رمان و مجموعه داستان كوتاهي كه سال ۱۴۰۳ منتشر شده، با اهداي جايزه و نشان ابوالحسن نجفي تقدير ميكند.مترجمان و ناشران علاقهمند به شركت در اين جايزه ميتوانند دو نسخه از كتاب خود را تا پايان شهريور ۱۴۰۴ به دبيرخانه جايزه به نشاني تهران، خيابان شريعتي، بالاتر از خيابان استاد مطهري، نبش كوچه كلاته، پلاك ۷۶۵، كدپستي: ۱۶۳۹۶۶۳۱۶۳ شهر كتاب مركزي ارسال كنند.
هيات داوران نهمين دوره جايزه ابوالحسن نجفي با دبيري علياصغر محمدخاني، شامل مهستي بحريني، ضياء موحد، حسين معصوميهمداني، عبدالله كوثري، موسي اسوار، اميد طبيبزاده، آبتين گلكار و فرزانه دوستي است.»
آبتين گلكار با ترجمه رمان «آشيانه اشراف» اثر ايوان تورگنيف، محمد همتي با ترجمه رمان «مارش رادتسكي» اثر يوزف روت، زينب يونسي با ترجمه رمان «زليخا چشمهايش را باز ميكند» اثر گوزل ياخينا، محمدرضا تركتتاري با ترجمه «استاد پترزبورگ» نوشته جي.ام كوتسي، احمد پرهيزي با ترجمه رمان «ه ه ح ه» نوشته لوران بينه، فرزانه دوستي با ترجمه رمان «بيداري» نوشته كيت شوپن و نرگس قنديلزاده با ترجمه رمان «دروازه خورشيد» نوشته الياس خوري، نيلوفر صادقي با ترجمه رمان «در امريكا» نوشته سوزان سانتاگ، مزدك بلوري با ترجمه رمان «همنوايي در پاييز» نوشته باربارا پيم برگزيدگان هشت دوره گذشته اين جايزه بودهاند.