بازتاب درگذشت بيضايي در شبكههاي اجتماعي
زمين زير پايمان سست است
در صفحه مجازي منتسب به عباس كيارستمي دو نقل قول از بزرگان تئاتر دنيا «پيتر بروك» و «ژانكلود كرير» خطاب به بيضايي آمده است.
به گزارش ايران تئاتر، در صفحه اينستاگرام عباس كيارستمي دو نقل قول از «پيتر بروك» و «ژانكلود كرير» خطاب به بهرام بيضايي منتشر شده است.
پيتر بروك - پيش از درگذشتش - در جايي خطاب به بيضايي گفته بود: «بهرام عزيز، تو پانصد سال از تئاتر ايران جلوتر هستي و يكصد سال از تئاتر امروز جهان پيشتازي. به خوبي ميدانم كه روزي براي ملت ايران به يك اسطوره بدل خواهي شد.»
همچنين ژانكلود كرير، نمايشنامهنويس و كارگردان فرانسوي در وصف كارگرداني بهرام بيضايي گفته است: «فكر ميكنم كاري كه بهرام بيضايي در تئاتر انجام ميدهد، همان حرفي است كه پيتر بروك ميگويد. وقتي «كارنامه بندارِ بيدخش» را ميديدم به تماشاگران نگاه ميكردم. حس ميكردم آنها خود را در نمايش ميبينند. با اينكه بازيگران لباس تئاتر پوشيده بودند و با زبانِ اسطورهاي حرف ميزدند، ولي تماشاگر خود را در صحنه حس ميكرد. براي من بسيار جالب بود كه دو بازيگر كه در صحنه حرف ميزدند، در عين حرف زدن با خودشان با مردم هم حرف ميزنند. در اين كار، بازيگر در عين حال هم راوي است و هم خود بازيگر است كه اين نوعي فاصلهگذاري است. به نظر من بزرگترين كيفيت اين تئاتر، كوتاه بودن آن است؛ چون فكر ميكنم تمام تئاترها در ايران يك ساعت اضافي دارند.»
مژده شمسايي، همسر بهرام بيضايي نيز به مناسبت درگذشت اين نويسنده، كارگردان و پژوهشگر ارزنده عرصه سينما و تئاتر كشورمان متني را منتشر كرد.
اين چهرهپرداز و بازيگر در يادداشت خود آورده است:
«زمين زيرِ پايم سست است وقتي او بر آن راه نميرود، هوا برايم تنگ است وقتي او در كنارم نفس نميكشد، آسمانم رنگي ندارد وقتي چشمان آسمانياش به آن نمينگرد، كوهها مظهر هيچاند وقتي ايستادگياش جايي ندارد، جهانم خالي است وقتي صدايم نميكند، عشق تنها واژهاي است وقتي نيست كه نثارش كنم، وطنم نامي است وقتي او از آن نمينويسد، راهها به بيراهه ميروند وقتي به او نميرسند، زندگيام باري است بر دوش وقتي با او نميگذرد...»