يك اتفاق مسخره داستايفسكي
ترجمهای از داستان بلند «یک اتفاق مسخره» اثر فئودور داستایفسکی با ترجمه میترا نظریان منتشر شد.این داستان که برای نخستین بار در سال ۱۸۶۲ میلادی منتشر شده است، آخرین اثری است که داستايفسكي به تقلید از استادش نیکلای گوگول تالیف کرده است.اين اثر داستاني در سالي منتشر ميشود که داستايفسکي، سفر اروپايي خود را نيز آغاز کرده و در حين اين سفر، موفق به نگارش دو اثر ديگر با عناوين «خاطرات خانه اموات» و «آزردگان» ميشود. برخي از منتقدان، اين اثر را همتراز شاهکارهاي داستاني او همچون «شنل» و «بلوار نفسکي» ميدانند. نشر ماهي، اين ترجمه را در ۹۶ صفحه با قطع جيبي و قيمت هشتهزار تومان آماده انتشار کرده است.