• ۱۴۰۳ شنبه ۲۹ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 3832 -
  • ۱۳۹۶ شنبه ۲۷ خرداد

مترجمي كه اولين بودن شاخصه اوست

«مهشيد ميرمعزي» يكي از نام‌هاي درخشان در عرصه ترجمه ادبيات آلماني است. چراكه اولين بودن در ترجمه از خصايص ميرمعزي بوده است. او همواره عادت دارد نخستين مترجمي باشد كه يك اثر را از ادبيات آلماني به زبان فارسي باز مي‌گرداند. در اين خصوص توجهي به نام‌هاي بزرگ در ادبيات پرتبختر آلماني ندارد، بلكه هدف نهايي اين مترجم بنا بر گفته‌هاي خودش، «شناساندن هر چه بهتر ادبيات جهان، به مردم كشور خودش است.» «مهشيد ميرمعزي» اكنون دهه دوم فعاليت خود را، با برجاي گذاشتن بيش از 30 عنوان كتاب، در عرصه ترجمان ادبيات آلمان به اتمام رسانده. گذر اين سال‌ها و فعاليت مداوم، از او يك مترجم معتبر ساخته است.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون