كتابخانه
روايت سعادت ما
نيلوفر صادقي| ريچارد رورتي نئوپراگماتيست است؛ از آنهايي كه نگاه انتقادي فراگيري دارند و از جريان پسامدرن هم نميترسند. پا توي كفش خيليها كرده است؛ مثلا اعصاب كانت را ندارد. تازه با جرمي بنتهام و جان استوارت ميل هم درگير است، چون نه اخلاق وظيفهگرا توي كتش ميرود نه اخلاق فايدهگرا. طرف ماانديش است و حسابي هم ادعايش ميشود. البته بايد هم مدعي باشد، جريانساز است. رورتي پي بحث سر نفي و اثبات ذات انسان و ربطش به اخلاق نيست. ميگويد راهي درست است كه همه ما را به سعادت برساند و به دنبال روايتي است كه از همه بگويد و براي همه بگويد و تا جايي پيش برود كه كسي بيرون نماند. روايت كوتاه رورتي در «اخلاقي براي زندگي امروز» را از نظر ترجمه و ويراست با خيال راحت ميشود خواند، فارسياش از علي سياح است كه جاي شكرش باقي است.
انسان بينقص ناقص است
مرضيه اسدي| «انسان بينقص» با روايتي غافلگيركننده شروع ميشود: «چند سال قبل، زوجي تصميم گرفتند بچهدار شوند و ترجيح ميدادند كودكشان ناشنوا باشد...» اين كتاب پر است از سوالاتي درباره رابطه ميان فناوريهاي بهبود، تراريختهسازي و مهندسي ژنتيك با كرامت انساني؛ اما واقعيت اين است سندل بيشتر پرسشگر ماهري است تا پاسخگو. در سراسر كتاب رويكرد او به مساله مهندسي ژنتيك محافظهكارانه به نظر ميرسد و دقيقا به همين دليل است كه شايد با خواندن كل كتاب هم براي سوالاتي كه خودش در سرتان انداخته، جواب قطعي پيدا نكنيد. با اين حال سندل رويكردهايي ارايه ميدهد كه به اعتقاد خودش ميتوانند مانع استفاده گستاخانه از زندگي در حال پيدايش انساني شوند و اينچنين پيشرفت زيستي پزشكي موهبتي در خدمت سلامت انسانها خواهد بود.
كريسمسِ مفرح
شورش تسليمي| «تعطيلات بيدغدغه» اولين مجموعه ديويد سداريس نويسنده، طنزپرداز و برنامهساز مشهور امريكايي در قالب داستان كوتاه است. «كريسمس» پس زمينه جاري در تمام 12 داستان كتاب است كه نويسنده طي آن ماجراهايي را عمدتا به شيوه اول شخص براي خواننده تعريف ميكند. قصههايي كه همه رگههاي طنز دارند، گرچه طبق يادداشتهاي منتشر شده درباره مجموعه، «تعطيلات بيذغدغه» چندان در مسير آثار گذشته سداريس قابل صورتبندي نيست و به اندازه گذشته مايههاي طنز ندارد. «در كافيشاپ نشسته بودم و آگهي استخدام را مرور ميكردم كه اين به چشمم خورد: ...كار در لباس يك وروجك در سانتالند ميسيز به معني حضور در مركز هيجان است...» ماهنامه «تايم» به همراه هفتهنامه «اكونوميست» از سداريس به عنوان يكي از بذلهگوترين نويسندگان زنده دنيا نام بردهاند. آثار سداريس بارها در مجلات مختلف امريكا به چاپ رسيده و كتابهايش به بيش از 26 زبان ترجمه شدهاند.
ضرورت نظريه
بابك احمدي| انتشار كتاب «درآمد راتلج بر مطالعات تئاتر و اجرا» در اين زمانه كه بعضا با اجراهايي دور از توجه به ديدگاهها و مطالعات نظري روي صحنه مواجه ميشويم قابل تامل و ستودني است. مسالهاي كه از چشم تيزبين مترجمان كتاب نيز دور نمانده و آنها در توضيح موجز خود بر شرح ضرورت انتشار چنين كتابي به زبان فارسي به فرازهايي از آن اشاره كردهاند. هر روز به تعداد ورودي دانشگاههاي تئاتري افزوده ميشود و بنابر چرخه تعريف شده هر سال حدود 1200 فارغالتحصيل به جمعيت حدود 200 هزار نفري فعالان آموزش ديده عرصه هنرهاي نمايشي كشور پيوند ميخورند. ضروري است كه اين جمعيت متخصص، مطالعه مقالات و كتابهاي روزآمد عرصه هنرهاي اجرايي و تئاتري را در دستور كار قرار دهند.