بازديد وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي از روند آمادهسازي نمايشگاه كتاب تهران، حضور ايران در نمايشگاه كتاب بولونيا و رونمايي از هشت كتاب كانون پرورش فكري در اين رويداد، امضاي تفاهمنامهاي ميان تهران و سئول براي تبادل غرفه رايگان و درگذشت سه چهره ادبي؛ داريوش شايگان، پژوهشگر اديان و فلسفه و هندشناس و كي عطا طاهري بويراحمدي، نويسنده و پژوهشگر فولكلور استان كهگيلويه و بويراحمد و ميرعلياكبر نوگل سادات سرداوران گروه زمينشناسي كتاب سال جمهوري اسلامي و... از جمله رويدادهاي ادبيات در نخستين روزهاي بهار امسال است.
ازآنجاكه سال گذشته برگزاري نمايشگاه كتاب تهران در مجموعه شهرآفتاب با حاشيهها و مشكلاتي همراه بود، مقرر شد نمايشگاه سي و يكم كتاب به مصلاي تهران بازگردد تا زماني كه شهر آفتاب براي برگزاري اين رويداد آمادگي كامل را به دست آورد.
با توجه به نزديكي زمان برگزاري نمايشگاه كتاب تهران، سيد عباس صالحي، وزيرفرهنگ و اشاد اسلامي روز هفتم فروردين از مصلي بازديد و در نشستي با مديران و معاونان سازمانها و نهادهاي برگزاركننده اين رويداد فرهنگي شركت كرد.
او در اين بازديد از مسووليت مهم وزارت ارشاد در برگزاري نمايشگاه كتاب كه هر سال بازديدكنندگان بسياري از تهران و ديگر شهرها دارد، سخن گفت.
صالحي كه پيشتر در حوزه كتاب فعال بوده و به عنوان معاون فرهنگي دغدغه اين حوزه را داشته است، از نقش تعيينكننده نمايشگاه كتاب در اقتصاد نشر صحبت كرد و با اشاره به همزماني نمايشگاه كتاب امسال با چهلمين سالگرد پيروزي انقلاب گفت كه از اين نظر نمايشگاه امسال از اهميت افزونتري برخوردار است.
هرچند در دو سال گذشته تعدادي از غرفههاي مهمانان خارجي به ويژه مهمانان ويژه نمايشگاه به دليل بارشهاي بهاري دچار مشكل آبگرفتگي شده است و اين وضعيت يكي از حاشيههاي مهم نمايشگاه كتاب را در چند سال اخير رقم زده است، وزير فرهنگ تاكيد دارد كه جنبه بينالمللي نمايشگاه كتاب تهران در سالهاي اخير تقويت شده است.
در نوروز خبر ديگري هم درباره نمايشگاه كتاب تهران و سئول منتشر شد به اين صورت كه اين دو نمايشگاه براي نخستينبار در زمينه تبادل غرفه رايگان تفاهم كردند. اين تفاهمنامه پيرو ديدار مدير بخش بينالملل نمايشگاه كتاب سئول، كيم اون هي و ايرو جوو مدير اجرايي اين نمايشگاه و رضا نوعي، مدير بخش نمايشگاههاي خارجي موسسه نمايشگاههاي فرهنگي ايران، انجام شد كه براساس آن، هر يك از طرفين، غرفهاي به مساحت ۱۸ متر به مدت سه سال در اختيار طرف مقابل قرار ميدهند و هزينههاي حضور يك نفر نيز از سوي دو طرف پذيرفته ميشود. نسخه نهايي اين تفاهمنامه در دور آتي نمايشگاه كتاب سئول ميان دو طرف امضا ميشود. در اين دوره از نمايشگاه كتاب تهران براي نخستينبار هياتي پنج نفره از نمايشگاه كتاب كره جنوبي حضور پيدا ميكنند.
در ميانه تعطيلات نوروز پنجاه و پنجمين نمايشگاه كتاب كودك بولونيا ۲۰۱۸ نيز برگزار شد. اين نمايشگاه از 6 تا 9 فروردين برپا بود و در آن نسخه انگليسي هشت كتاب از آثاري كه در كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان منتشر شدهاند، رونمايي شد. احمدرضا احمدي، شاعر با سابقه با كتاب «ماهي قرمز، ماهي طلايي» كه توسط حسن موسوي تصويرنگاري شده است، در اين رويداد حضور داشت.
«كليد كوچولو» نوشته ابراهيم قدردان با تصويرگري
علي خدايي، «زال و سيمرغ» اثري از مصطفي رحماندوست با تصويرگري مانلي منوچهري، «يكي بود» نوشته سوسن طاقديس با تصويرگري ندا عظيمي، «يك دوست تازه» كار سمانه قاسمي، «قيچي كه دنبال كار ميگشت» نوشته منيره هاشمي با تصويرگري مجيدذاكري، «نقره ماهي» به قلم محسن چينيفروشان و با تصويرگري سيدميثم موسوي و سرانجام «بزغالههاي ابري» اثري از افسانه شعباننژاد با تصويرگري سعيده زرندي آثاري بودند كه در اين نمايشگاه رونمايي شدند. كتابهاي«كليد كوچولو»، «زال و سيمرغ»، «يكي بود»، «يك دوست تازه»، «قيچي كه دنبال كار ميگشت»، «ماهي قرمز ماهي طلايي» و «نقره ماهي» با ترجمه سيامك مظلومي و كتاب «بزغالههاي ابري» با ترجمه ميترا خاتونآبادي به زبان انگليسي ترجمه شدهاند. پنجاه و پنجمين نمايشگاه كتاب بولونيا ميزبان بيش از ۱۲۰۰ ناشر و بنگاه ادبي بود و امسال چين مهمان ويژه آن بود.
در روزهاي برگزاري اين نمايشگاه مراسم اهداي جوايز هانس كريستين اندرسن و آستريد ليندگرن نيز برگزار شد. امسال كانون هوشنگ مرادي كرماني را در بخش نويسندگي و كتابخانههاي سيار روستايي را در بخش پروژههاي ترويج كتابخواني در مسابقه آستريد ليندگرن نامزد كرده بود. فرهاد حسنزاده نيز نامزد جايزه هانس كريستين اندرسن بود كه در نهايت اين جايزه به نويسندهاي ژاپني به نام ايكو كادونو تعلق گرفت.
رونمايي از مثنوي معنوي مولوي با تصحيح محمدعلي موحد در تركيه ديگر خبري بود كه نوروز امسال بر خروجي خبرگزاريها قرار گرفت. قرار است اين اثر كه پيشتر در تهران رونمايي شده است، زمستان در تركيه رونمايي شود. در كنار آن دو ترجمه از موحد به تركي در دانشگاه آنكارا و استانبول نيز رونمايي خواهد شد.
قرار است مركز فرهنگي شهر كتاب با همكاري دانشگاههاي تبريز، سلجوق قونيه، آنكارا، استانبول و رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تركيه، نشستهاي رونمايي از تصحيح جديد مثنوي معنوي موحد را دي و بهمن امسال در شهرهاي تهران، تبريز، قونيه، آنكارا و استانبول برگزار كند.
در كنار آن ترجمه دو اثر محمدعلي موحد به زبان تركي ـ تكنگاري «شمس تبريزي» به قلم عليگوزل يوز، مدير گروه زبان فارسي دانشگاه استانبول و «مبالغه مستعار» با ترجمه نعمت يلديريم، مدير گروه زبان فارسي دانشگاه آتاتورك ارزروم ـ در تركيه رونمايي ميشود. نخستين نشست رونمايي در روز چهارشنبه ۱۵ فروردين ۱۳۹۷ ساعت 14 در شهر كتاب برگزار ميشود.
نوروز امسال نيز در كنار اخبار خوش خود، خبرهاي ناگواري هم داشت؛ از جمله رويدادهاي غمانگيز آن درگذشت سه چهره ادبي بود؛ درگذشت داريوش شايگان، هندشناس و پژوهشگر اديان و فلسفه روز دوم فروردين ماه جامعه ادبي و فرهنگي را اندوهگين ساخت. كي عطا طاهري بويراحمدي، نويسنده و پژوهشگر فولكلور استان كهگيلويه و بويراحمد و نويسنده كتاب
«كوچ كوچ» نيز ديگر چهره ادبي بود كه بهار امسال درگذشت. طاهري از جمله شخصيتهاي فرهنگي، هنري و سياسي استان كهگيلويه و بويراحمد بود كه نقش بسزايي در نشر و گسترش فرهنگ بومي استان داشت. «درخت را نكشيد»، «مميرو» و «كوچ كوچ» از مهمترين تاليفات اين چهره برجسته فرهنگ و هنر استان كهگيلويه و بويراحمد است. شايگان و طاهري هر دو به دنبال يك دوره بيماري درگذشتند. ميرعلي اكبر نوگل سادات، سرداوران گروه زمينشناسي كتاب سال نيز ديگر چهرهاي بود كه در نخستين روزهاي بهار با فرشته مرگ همراه شد.