چاپ دوباره «قرباني» با ترجمه محمد قاضي
رمان «قرباني» نوشته كورتزيو مالاپارته با ترجمه محمد قاضي از سوي نشر ماهي منتشر شد. قرباني كه ميتوان از متن و محتواي آن به عنوان اثري استثنايي در زمينه خاطرهنگاري جنگ دوم جهاني ياد كرد، روايتي از آنسوي جبهه جنگ جهاني دوم، روايتي از اوضاع كشورهاي تحت اشغال جبهه متحدين آلمان و ايتاليا از دل اردوگاه فاتحان سالهاي اول جنگ است. كورتزيو مالاپارته در مقام مولف اين كتاب خبرنگاري ايتاليايي بود كه با سمت سرواني در كشورهاي مختلف جبهه متحدين ميگشت و خاطراتش را مخفيانه مينوشت. او بلافاصله بعد از پايان جنگ اين خاطرات را در قالب كتاب قرباني منتشر كرد، كه خيلي زود به يكي از پرفروشترين آثار آن دوره تبديل شد. كورتزيو مالاپارته در جنگ جهاني اول به ارتش فرانسه پيوست و پس از مجروح شدن در «جنگ شامپاني»، نشان «صليب جنگ» (بزرگترين نشان جنگي فرانسه) را دريافت كرد. پس از بازگشت به ايتاليا به حزب فاشيست پيوست. اما رفته رفته با انديشههاي موسوليني مخالفت كرد و با وخامت اوضاع سياسي در ايتاليا به فرانسه و انگلستان سفر كرد. در سال ۱۹۴۱ به عنوان خبرنگار جنگي راهي جبهه روسيه و فنلاند شد و به خاطر گزارشهايش توسط آلمانيها به چهار ماه اقامت در اردوگاههاي كار اجباري محكوم شد. اين رمان براي نخستينبار در سال ۱۳۵۶ و با همين ترجمه در نشر زمان منتشر شده بود و پس از انقلاب اسلامي نيز نشر علمي و مصدق نيز آن را منتشر كرده بود.