انتشار دو رمان خارجي «چيزهاي تيز» و «جاسوسها»
دو رمان خارجي «چيزهاي تيز» نوشته گيليان فلين و «جاسوسها» نوشته مايكل فرين به تازگي منتشر شده است. رمان «چيزهاي تيز» نوشته گيليان فلين و با ترجمه مهدي فياضيكيا توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است. «چيزهاي تيز» رماني در ژانر جنايي است كه تحقيقات يك روزنامهنگار درباره يك سلسله قتل زنجيرهاي را روايت ميكند. در اين يك روزنامهنگار كنجكاو به نام كميل پريكر كه بعد از خودآزاري در بيمارستاني رواني بستري شده، روند تحقيق درباره قتلهاي زنجيرهاي را دنبال ميكند. رمان ۱۸ فصلي «چيزهاي تيز» جوايزي را نيز به خود اختصاص داده و توجه منتقدان را از سال ۲۰۰۶ كه سال انتشارش بوده، به خود جلب كرده است.
از نكات جالب در مورد رمان مذكور اين است كه فصول اين رمان ۱۸ فصلي تا فصل هفدهم به ترتيب عدد نامگذاري شده و فصل آخر، موخره نيز نام دارد. گيليان فلين (نويسنده و فيلمنامهنويس آثار كميك) تاكنون سه رمان در گونه مهيج نوشته كه «دختر گمشده» شناختهشدهترين آنهاست. در پشت جلد اين كتاب ميخوانيم: «من فقط ميدانم كه بريدن باعث ميشد احساس امنيت كنم. عايق بود. افكار و كلمات، جايي ثبت ميشدند كه بتوانيم ببينمشان و ردشان را بزنم. خلاصه ديوانهوارش اينكه حقيقت، گزنده، روي پوستم بود. اگر بگويي ميخواهم بروم دكتر، دلم ميخواهد روي بازويم بنويسم نگراني. بگويي عاشق شدهاي، طرح تراژيك را روي سينهام ميكشم. لزوما نميخواستم درمان شوم. اما بابت نوشتن، قاچ كردن لاي انگشتهاي پايم (بد، گريه) مثل معتادي كه دنبال يك رگ ديگر روي تنش بگردد، حس بدي داشتم.
ناپديد اين كار را برايم كرد. گردنم را بهترين نقطه نگه داشته بودم براي آخرين برش درست و حسابي، بعدش ديگر بيخيال شدم. » رمان «چيزهاي تيز» نوشته گيليان فلين با ترجمه مهدي فياضيكيا و قيمت 26000 تومان توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است. رمان «جاسوسها»، اثر مايكل فرين كتاب ديگري است كه به تازگي با ترجمه كيهان بهمني توسط نشر چترنگ منشر شده است.
«جاسوسها» نخستين رمان فرين است كه به زبان فارسي ترجمه شده است و پيش از اين دو نمايشنامه «كپنهاگ» و «دموكراسي» از او در ايران منتشر شده بود. راوي داستان مردي است كه خاطرات خود را از سالهاي جنگ جهاني دوم روايت ميكند كه در كودكي و در حين بازي با يك دوست اتفاقات و ماجراهايي را از سر ميگذراند. اين رمان كه در سال ۲۰۰۲ نوشته شده دو جايزه ادبي وايت بِرِد (۲۰۰۲) و جايزه نويسندگان كشورهاي مشتركالمنافع (۲۰۰۳) را در كارنامه خود دارد. فرين همچنين جايزه سامرمست موام (۱۹۶۶) براي رمان «مرد حلبي»، جايزه لارنس اوليويه (۱۹۷۶) در بخش بهترين كمدي براي نمايشنامه «سالهاي خرها»، جوايز حلقه منتقدان تئاتر (۱۹۹۸)، ايونينگ استاندارد لندن (۱۹۹۸)، توني (۲۰۰۰) و حلقه منتقدان تئاتر نيويورك (۲۰۰۰) براي نمايشنامه «كپنهاگ»، جايزه وايت بِرِد (۲۰۰۲) براي «جاسوس ها»، و جايزه قلم طلايي (۲۰۰۳) به خاطر يك عمر خدمت به ادبيات را نيز دريافت كرده است. او همچنين در دوره خدمت نظام، زبان روسي را نيز فراگرفت و به آن مسلط شد و هماكنون به عنوان بهترين مترجم آثار چخوف در بريتانيا نيز شناخته ميشود.
در پشت جلد «جاسوسها در توضيح آن آمده است: «بچه طفلكي. اما هميشه همين طوره. تو يه بازي رو شروع ميكني، تو بازي هم از خودت شجاعت نشون ميدي و ميشي قهرمان بازي. اما بازي هي طول ميكشه و طول ميكشه، و ترسناكتر و ترسناكتر ميشه، و تو خسته ميشي چون نميتوني براي ابد شجاع بموني. و بعد يه شب اون بلا سرت مياد. تو اون بالا، تو تاريكي آسموني، هشتصد كيلومتر دور از خونه، و يكهو حس ميكني اون تاريكي به جسمت رسوخ كرده...»
رمان «جاسوسها»، نوشته مايكل فرين با ترجمه كيهان بهمني در ۲۴۵ صفحه با تيراژ ۱۰۰۰ نسخه و قيمت 20000 تومان توسط نشر چترنگ منتشر شده است.