• ۱۴۰۳ چهارشنبه ۲۶ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 3907 -
  • ۱۳۹۶ يکشنبه ۲۶ شهريور

مدير انتشارات معين خبر داد

«هوشنگ دوم» به چاپ چهارم رسيد

ندا آل‌طيب

 

زندگينامه هوشنگ مرادي كرماني هم مانند داستان‌هاي اين نويسنده همچنان پرطرفدار است. كتاب «شما كه غريبه نيستيد» خود زندگينامه اين هنرمند همچنان در حال تجديد چاپ است و ادامه آن نيز كه در كتابي مجزا با نام «هوشنگ دوم» منتشر شده است، براي چاپ چهارم آماده مي‌شود.
مرادي‌كرماني در كتاب «شما كه غريبه نيستيد» داستان زندگي‌اش را از دوره كودكي تا رسيدنش به تهران نوشته است و اين كتاب با رسيدن نويسنده به تهران به پايان مي‌رسد. اما «هوشنگ دوم» ادامه كتاب «شما كه غريبه نيستيد» است و وقايعي را روايت مي‌كند كه مربوط به پس از آمدن مرادي كرماني به تهران است. به تازگي ليما صالح رامسري، مدير انتشارات معين كه ناشر كتاب «هوشنگ دوم» است در گفت‌وگويي با مهر خبر داده است كه در حال حاضر اين كتاب را براي چاپ چهارم آماده مي‌كنند. در كتاب «هوشنگ دوم» كريم فيضي با هوشنگ مرادي‌كرماني مصاحبه كرده و او ماجراهاي آمدنش را به تهران، رفتنش به دانشكده هنرهاي دراماتيك، رفتنش به مدرسه عالي ترجمه و سپس راديو روايت مي‌كند. در مقطع بعدي، داستان‌هاي مرادي كرماني در راديو خوانده مي‌شده است.  به گفته اين ناشر، چاپ قبلي اين كتاب توسط انتشارات «اطلاعات» منتشر شده بود و از آن جايي كه انتشارات «معين» همه كتاب‌هاي هوشنگ مرادي‌كرماني را چاپ كرده است، مدير اين انتشارات از حجت‌السلام محمود دعايي، مدير موسسه اطلاعات درخواست كرده تا چاپ بعدي «هوشنگ دوم» هم توسط آنها انجام شود و به گفته صالح رامسري، دعايي هم در اين زمينه نهايت همكاري را داشت و اين گونه است كه به زودي چاپ چهارم «هوشنگ دوم» از سوي انتشارات «معين» عرضه مي‌شود. صالح رامسري خبر داده است كه ديگر آثار مرادي كرماني هم همچنان در حال تجديد چاپ هستند: «علاوه بر چاپ سيزدهم «خمره» در ايران، كتاب «تنور» هم به چاپ هجدهم رسيده است. همچنين «بچه‌هاي قاليباف‌خانه»، «نخل»، «ته خيار» و «مرباي شيرين» به ترتيب به چاپ‌هاي چهاردهم، چهاردهم، يازدهم و بيست و دوم رسيده‌اند.
هوشنگ مرادي‌كرماني چندي پيش براي شركت در بيست و چهارمين نمايشگاه كتاب پكن، راهي چين شد و در مراسم رونمايي از دو كتابش «خمره» و «مرباي شيرين» كه هر دو به زبان چيني ترجمه و منتشر شده بودند، حضور پيدا كرد. او در مراسم رونمايي از اين كتاب‌ها قصه‌اي خواند و مترجم چيني كتاب هم آن را ترجمه كرد. از كتاب «خمره» تا به حال بيش از ۱۰۰ هزار نسخه در ايران چاپ شده است. اين كتاب تا به حال به ۱۲ زبان دنيا ترجمه و چاپ شده است و علاوه بر چند اقتباس سينمايي و نمايشنامه‌اي از آن بين آثار مرادي كرماني، بيشترين جايزه را از آن خود كرده است. سال‌ها پيش ابراهيم فروزش فيلم سينمايي «خمره» را بر اساس همين داستان ساخت و مرضيه برومند نيز اقتباس سينمايي «مرباي شيرين» را در كارنامه فيلمسازي خود دارد. هوشنگ مرادي‌كرماني جزو معدود نويسندگاني است كه بسياري از آثارش تاكنون به زبان‌هاي مختلفي ترجمه شده‌اند. همچنين بر اساس داستان‌هاي او فيلم‌هاي سينمايي متعددي ساخته شده است كه از آن جمله مي‌توان به «مهمان مامان» ساخته داريوش مهرجويي، «مرباي شيرين» كار مرضيه برومند، «چكمه» اثر محمد‌علي‌طالبي، «تنور» اثر فرهنگ خاتمي و... را نام برد. او همچنين فيلمنامه‌هاي «تيك‌تاك» و «كيسه برنج» را نيز به نگارش درآورده كه هر دو با كارگرداني طالبي ساخته شده است. اين نويسنده كه‌زاده روستاي سيرچ كرمان است، علاوه بر دريافت جوايز ادبي داخلي مانند جايزه فجر، مهرگان ادب و... جوايز بين‌المللي معتبري مانند جايزه جهاني هانس كريستين اندرسون، جايزه كتاب سال كودك و نوجوان اتريش، جايزه خوزه مارتيني و... را نيز به دست آورده است.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون