گله نارنجي
كتاب «گله نارنجي» اثر هرانت ماتهووسيان، نويسنده برجسته ارمني با ترجمه سيفالله گلكار توسط انتشارات كتابسراي نيك منتشر شد. «گله نارنجي» كه نخستينبار در سال ۱۹۷۶ منتشر شده از مهمترين نمونههاي ادبيات روستايي ارمنستان به شمار ميرود. روايت كتاب در روستايي مرزي و دورافتاده ميگذرد و با نگاهي دقيق و شاعرانه، زندگي روزمره مردمان سادهاي را به تصوير ميكشد كه زيستشان عميقا با زمين، فصلها و سنتها گره خورده است. اين كتاب تجربهاي آرام، عميق و ماندگار از خواندن ادبيات است كه نشان ميدهد زندگي روستايي فراتر از خاك و روزمرگي و سرشار از معنا، سكوتهاي گويا و داستانهاي ناگفته است. «ماتهووسيان» در اين اثر، بدون توسل به حادثهپردازيهاي پررنگ سراغ روابط انساني، كشمكشهاي دروني، شاديها و دلخوريهاي كوچك اما تعيينكننده ميرود. سبك نويسنده آميزهاي است از جزيينگري شاعرانه، طنزي ملايم و نگاهي انتقادي كه لحظات ظاهرا عادي زندگي روستايي را به تجربههايي معنادار و جهانشمول بدل ميكند. سيفالله گلكار، مترجم و پژوهشگر ادبيات ارمني است. تمركز اصلي او بر ترجمه آثاري است كه زندگي روزمره، تاريخ فرهنگي و تجربههاي انساني مردم ارمنستان را با نگاهي واقعگرايانه و در عين حال ادبي روايت ميكنند. از آثار ترجمه شده او ميتوان به «پاييز آفتابي» و «داستانهاي كوتاه ارمني»، «كتاب تابستان بيسپيدهدم» و «پرنده سپيد با بال سياه» و دهها اثر ديگر اشاره كرد.