• ۱۴۰۳ شنبه ۸ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 4647 -
  • ۱۳۹۹ پنج شنبه ۲۵ ارديبهشت

اهميت وزين و ارزشمند بودن

مصطفي محقق‌داماد

در ميان مترجمان نهج‌البلاغه استاد سيد‌جعفر شهيدي يكي از مترجمان برجسته بود. همچنين جناب استاد عبدالمجيد معاديخواه يكي ديگر از اين مترجمان ارزشمند است. معتقدم در حق آثار ايشان بي‌لطفي شده است. ايشان در يك مجموعه ده جلدي با نام فرهنگ آفتاب روي نهج‌البلاغه كار كرده‌اند و يك ترجمه هم از نهج‌البلاغه با نام «خورشيد بي‌غروب» دارند. به رواني قلم ترجمه ايشان كمتر مترجمي ديده‌ام!
 در كنار اين ترجمه، ترجمه مرحوم فقيهي است. ايشان دبير من در قم بودند. در كنار اين سِمت، كارهاي بسيار مهمي كرده‌اند. ترجمه ايشان از نهج‌البلاغه بسيار وزين و ارزشمند است.
«براي از بين بردن نام حضرت علي (ع) از همان روزهاي نخستين هزينه‌هاي بسياري صرف شده است. معاويه براي از بين بردن نام ايشان پول كلاني خرج كرد. اين كار تا به آنجا رسيد كه به تمام امامان جمعه خود دستور داد تا در نمازهاي جمعه لعن علي(ع) را رايج كنند و لعن ايشان را يك كار اداري دفتري كرد. جاحظ نقل اين موضوع را داشته است و ابن ابي‌الحديد از جاحظ اين نقل‌ها را بيان داشته است.
به‌رغم تمام اين هزينه‌ها ترور اميرالمومنين به دست افرادي انجام نشد كه تحت‌تاثير اين بدگويي‌ها و تخريب‌هاي دولت وقت قرار گرفته باشند، بلكه اين ترور به خاطر جهل مقدس بود. يك جاهل مقدس اين كار را در راه خدا انجام داد. 

 

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون